NELL IRVIN PAINTER AND HOUSTON BAKER JR. ON RACE, HISTORY, & THEORY


Anti-Communist handbill distributed by the Ku Klux Klan in Birmingham in the 1930s

My main concern, however, is that Europeans sometimes provide Americans inappropriate, or should I say incomplete, models. In my field of labor history, for example, the enormous contributions of European styles of analysis must be balanced against their silence on fundamental facts of American history: the existence of race as a potent social and economic category and the relationship between race and class. It is true that Europeans like Comte Joseph de Gobineau invented the scholarship of racism in the late eighteenth century, but until quite recently race has not figured as an important theme in European social thought. In the United States, however, race and labor have gone hand in hand ever since the institutionalization of slavery.
                                                                                                                                               
Despite the salience of race and racism in American history, they have been difficult for American historians who were not black to confront. (Genocide, gays and lesbians, and, of course, women also have long histories of oversight. These are topics that have been, as the French would say, "occultes.") The civil rights movement and the concomitant black studies movement would have seemed to have ended the silence on race: Most certainly the field of African-American studies has grown tremendously, with many of its most active participants being non-black scholars. Yet the very vigor of African-American studies provided historians of labor a pretext for continuing to produce lily-white analyses—race, they could say, belonged exclusively to black studies. Turning their backs on African- American studies, many labor historians took the further step of embracing paradigms from European history that seemed more sophisticated theoretically than American analyses but that have disregarded race.          
                                                           
The result has been an outpouring of interesting yet flawed labor history that pretends that non-black workers are not affected by the existence of a workforce segmented by race. Although they know that non- black as well as black workers have been affected by racism in this country, labor historians sometimes only admit to this fact when the question is put to them directly. They often prefer to wrap themselves in fashionable Europeanisms and to write as though their favorite, northern, European- American workers lived out destinies divorced from matters of slavery and racism, as though, say, Chartism meant more in the history of the American working class than slavery.

With such struggles over American labor historiography in mind, confess the fear of having to start all over again with historians of women. My nightmare is that this Annales article [“Culture et pouvoir des femmes : essai d'historiographie” the subject of discussion in the inaugural issue of the Journal of Women’s History, in which this essay appears], with the customary European blindness to matters of race, will play the E. P. Thompson role in women's history, with historians of women adopting the myopia along with the genius of European thought.

Perhaps things ought also to be going the other way around. As we read them, French scholars should be consulting Americans who recognize the importance of race, for late-twentieth-century European populations, including the French, now include large numbers of southern-European, Arab, and African working-class immigrants. A glance at French newspapers reveals the popularity of demagogues like Jacques Le Pen, whose xenophobia has begun to alert Europeans to the power of race right there at home. Le Pen is the best-known racist now active in Europe, but the continent is full of racists and proto-racists of the sort who are familiar to Americans. It would be a pity if European historians remained blind to the importance of the relationship of race and class in their own societies, several of which were imperialist, continuing instead their traditional pre-occupation with peasants and shopkeepers of European ethnic backgrounds.
                       
Nell Irvin Painter, “French Theories in American Settings: Some Thoughts on TransferabilityJournal of Women's History 1:1 (1989)
                                   
Marx wrote somewhere that literary scholars make their own canon. But, he said, they do not make it just as they please, but rather under circumstances directly encountered, given, and transmitted from the past. This dictum seems unexceptionable, stressing as it does a particular kind of historical determinacy. Yet, what it does not clarify is the ideological orientation Marx was gesturing toward. The "past" is always a selected phenomenon, arranged for class usage. The past conditioning canons—their discussion, implementation, pedagogy, or other uses—is always an ideologically conditioned version of events and occurrences gone by.

In recent United States literary study, Marx's insight—like other considerations of history—has been pointedly ignored in pursuit of theory. Rather than looking to either the immediate or distant past of the United States to arrive at useful observations on such matters as the founding rhetoric and representational practices of, say, Colonial America or questions of canons and canonicity in the New World, United States literary scholars have bent their best attention toward theory. In their discussions, theory has been both a covering term for literary study in general and, I believe, a disguise of sorts. It has allowed scholars to avoid a self-conscious perspective on their specific historical situation in the United States and the active implications and imperatives of such a situation.

The stance taken by United States scholars has, more often than not, been that implied by Isaac D'Israeli in his 1791 essay "Literary Fashions": "prose and verse have been regulated by the same caprice that cuts our coats and cocks our hats." Whirled around by the whirligig of theoretical taste, United States literary scholars have recently been concerned only with next fall's fashionable theoretical line rather than with history. It would be fair to say, I think, that "theory" has implied—especially in its poststructuralist manifestations—an ideological and sometimes willed blindness to any version of the past that suggests real events, actual human bodies or a responsibility to such phenomena on the part of literary scholars themselves.        

In this essay I look specifically at the embodied and actual past of the United States, summoning for sight and hearing rhetorics that imply a promised canonical body described neither by the term "dismantling" (as in taking apart existing canons) nor "replacement" (as in a liberal substitution of Invisible Man for Henderson the Rain King). To set such a uniquely American historical and scholarly scene, I suggest immediately that the most impressive sound in the domain of United States canon formation during recent decades was that of tens of thousands of Civil Rights marchers singing "We shall not, we shall not be moved / Just like a tree that's planted by the waters / We shall not be moved.”

The song is a metonym for historical and radical African American energies that exploded like TNT on the American scene. It is a name for the resonant topsy-turvydom that marked every walk of American life in recent decades. A dramatic social initiative was seized and overseen by Black Americans during the 1960s and 1970s and preeminent in this initiative were questions of canons and canon formation-questions, that is, of binding contractual cultural texts, the production and reproduction of culture, and cultural axiology.

And when Black Power and the Black Arts Movement in combination with the Black Aesthetic found their way (under the aegis of Black Studies) onto the stage of the American academy, the black initiative became a reality for every student, woman, or man-every secretary, security guard, resident advisor, professor, or administrator. If the Black Power epoch was tragically short-lived (I believe the window of opportunity opened for no more than a decade-from  assassination of Martin Luther King, Jr.), it nonetheless dramatically altered long-standing modes of literary creative and literary critical understanding. It seems appropriate, therefore, in any discussion of canons, to emphasize a United States situation. To do so we might look first at that New World interaction of actual black and white bodies and historical conjunctions that wrote themselves in unique ways during the eighteenth century.

Houston Baker Jr., “The Promised Body: Reflections on Canon in an Afro-American Context,” Poetics Today 9:2 (1988).


SIDNEY MINTZ IN IRAN



Sidney Mintz and Jacqueline Mintz in Fars Province, Iran (1966). Via American Anthropologist. 


In the 1960s, as the United States stretched and flexed its money and military across Asia and elsewhere, criticism of the social sciences’ entanglements with the American war-machine became an increasingly necessary part of anti-imperialist politics. It was clear then that the intellectual production of social scientists, “area” experts, and technocrats made American war possible. At the time, Noam Chomsky famously called these men “new mandarins.”
¹Later, during the first Gulf War, Edward Said called a similar coterie of imperial sycophants “scholar-combatants.”² While opportunists, profiteers, and true-believers peddled cleverly crafted narratives of racial superiority and spirited defenses of “freedom” in the pages of Foreign Affairs, the reports of RAND, and in countless government memoranda, critical scholars in the United States expressed solidarity with their comrades around the world who were the victims of American ways of knowing and killing. The establishment of a set of radical organizations and publications in the late 1960s and early 1970s by anti-war students, scholars, and activists, including the North American Congress on Latin America (NACLA), the Middle East Research and Information Project (MERIP) and the Committee of Concerned Asian Scholars (CCAS), constitutes an altogether different intellectual history of American war.

In 1966-67 Sidney Mintz, already well-known as an anthropologist in the United States for his book Worker and the Cane: A Puerto Rican Life History (1960), found himself in Iran on a Fulbright with his wife Jacqueline Mintz, a linguist. A Marxist attuned to the power of capital and the fortunes of peasants, Mintz was staunchly anti-Vietnam War. In the second issue of Iranian Studies, the bulletin of the Society for Iranian Cultural and Social Studies founded in 1967 and edited by Ali Banuazizi and Roy Mottahedeh, Mintz reflected on the condition of the American social scientist abroad in the age of American Empire. Read his words below.     

****

The break-up of colonial empires in Asia and Africa since World War II; the rise of sternly nationalistic regimes in many non-western countries; the great unpopularity of America's undertakings in Viet Nam; and persisting international tensions have all contributed to the difficulties faced by American social scientists engaged in research abroad. These difficulties have mounted so in recent years that the central problem for North American social scientists could soon become not what to study, but where to study; and one may expect the situation to grow worse, not better. In the Middle East, recent hostilities have made North American social scientists less than welcome in many countries; while "Operation Camelot" in Latin America—when Department of Defense funds were secretly employed to support allegedly "pure" research—did the cause of honest social science much harm.

Hostility toward North American research workers in foreign lands seems to spring from many sources, but I think that we North Americans should be prepared to admit that much of the responsibility is our own. Too often the North American anthropologist, political scientist, or sociologist has treated the country in which he worked as no more than a convenient stopping-place on his way to a doctoral degree, exploiting his hosts without any serious thoughts of intellectual reciprocity. Latin America, for instance—and it strikes this writer as stunningly disingenuous to deny that the relationship of this vast area to the United States is quasi-colonial in character—used to be called "our backyard"; and many of us have treated its countries and peoples in just this way. We may think nothing of "doing research" in a Latin American country without paying respects to our foreign colleagues, without lecturing (if invited) at their institutions, without learning the national language. Even fundamental courtesies—letters of thanks, farewell visits, sending back reprints, etc.—may be forgotten. When these slights can be interpreted as revealing an "imperialistic" attitude toward the host country on the part of the foreign researcher, they are doubly damaging.

Read the full text here. Sidney W. Mintz, “Social Science Research by North Americans Abroad: Some Reflections,” Iranian Studies  1:2 (Spring, 1968), pp. 34-40.  





¹. Noam Chomsky, American Power and the New Mandarins (New York: Pantheon, 1965).
². Barbara Harlow, “Intellectuals and the War: An Interview with Edward Said,” Middle East Report 171 (July/August 1991). For the long history of these scholar-combatants, see: Osamah Khalil, America’s Dream Palace: Middle East Expertise and the Rise of the National Security State (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2016).

IN THE ARCHIVES WITH JAMES, RODNEY, AND DU BOIS

C.L.R. James

It’s 1936, C.L.R. James is in Paris: “I look up in the archives. I look up, I look up, I look up in the archives, I spend three or four months looking up in the archives.” James’ friend Harry Spencer had given him seventy-five pounds to go to France and work in the
Archives Nationales. “Every morning, walk up the Seine, the bank of Seine, go to the archives... At twelve o’clock they shut down, everywhere is closed up till tow. Archives close up, ‘St. James” closes up, off to eat. Very fine. At two o’clock, I go back. I work. The archives close at five or six. I go home.” James was in the archives because he was writing the history of the Haitian Revolution. Published in London in 1938, the bibliography of The Black Jacobins: Toussaint L’Ouverture and the San Domingo Revolution lists some eight archives consulted between France, Haiti, and Great Britain among many other printed primary and secondary sources. But even for the best historians and the most finely crafted (and critical) histories, the archive of the oppressed can be hard to find.

****

In the “The Black Proletariat in South Carolina,” chapter ten of Black Reconstruction in America (1935), W.E.B Du Bois wrote:

The opportunity to study a great human experiment was present in Reconstruction, and its careful scientific investigation would have thrown a world of light on human development and democratic government. The material today, however, is unfortunately difficult to find. Little effort has been made to preserve the records of Negro effort and speeches, actions, works and wages, homes and families. Nearly all this has gone down beneath a mass of ridicule and caricature, deliberate omission and misstatement. No institution of learning has made any effort to explore or probe Reconstruction from the point of view of the laborer and most men have written to explain and excuse the former slaveholder, the planter, the landholder, and the capitalist. The loss today is irreparable, and this present study limps and gropes in darkness, lacking most essentials to a complete picture; and yet the writer is convinced that this is the story of a normal working class movement, successful to an unusual degree, despite all disappointment and failure.
 
In his note on printed primary sources in the bibliography to A History of the Guyanese Working People, 1881-1905, Walter Rodney wrote:

Historical underdevelopment is also reflected in the material base for historical reconstruction. Printed series of official documents are not available, except for the Annual Blue Books, the Administration Reports, and the Official Gazette, copies of which were compiled into semiannual editions. From the metropolitan end, the well known Parliamentary Papers were accessible, the most relevant being the “Report of the West India Royal Commission,” 1898 (P.O. No. 50, 1898).

****

‘Unfortunately,” James wrote in the bibliography to The Black Jacobins, “suppressio veri and suggestio falsi are not the only devils to be contented with. Hard experience has taught the lesson that it is unwise to take anything on trust and an examination of even apparently bona fide quo­tations (with reference duly attached) has unearthed some painful instances of unscrupulousness.”

NOTES FROM THE ARCHIVAL REVOLUTION

Still from: We the Palestinian People (Pacific Newsreel, 1973)

In a 1974 article for the magazine al-Usbu’ al-’Arabi entitled “Jean Paul Sartre Shot Rockets at the Palestinian Research Center’s Offices?,” the Palestinian poet Mu’in Bseiso recounted the 1972 Israeli letter bombing that maimed the historian Anis Sayigh, who was then director of the Research Center’s headquarters in Beirut. Bseiso goes on to tell a different story in the article, an allegory about a devastating missile attack on the Center. “Palestinian blood,” Bseiso wrote, “mixed with Palestinian ink where the office once stood.”¹ The attacker in the story is Sartre himself, who by virtue of his Western passport could not be turned away at the Beirut airport, allowing him to enter Lebanon as an Israeli agent carrying missiles in his suitcase and wreak havoc. Here, Bseiso attacked both Sartre for his support of Israel and lamented the weakness of Arab sovereignty. While Sartre was not, in the end, the perpetrator of the act, the Palestinian Research Center was in fact looted by the invading Israeli army in 1982. “Israel’s seizure of the Research Center archive,” writes Hana Sleiman, a historian who has carefully tracked the archive’s fate, “is one in a series of Israeli appropriations of Palestinian memory.”
****
For at least two decades, contemporary art has moved in archival directions. Art practice today often involves historical lectures, the presentation of accumulated images from the past, and the display of acquired texts, official and otherwise. The archive, long associated with history, has now become—in its counter, radical, and affective modes—a major source of memory, remembrance, and testimony. The archive’s association with the making of the modern state and the subjugation of its colonies, explicated forcefully by Foucault, Thomas Richards, Ann Laura Stoler and many others, has set the tenor of this work.
Palestinian artists, along with other Arab artists like Akram Zaatari, Lara Baladi and Walid Raad, have made brilliant use of archival material and practices of archiving in their work. In her ongoing project, “Material for a Film,” Emily Jacir traces the life of the Palestinian writer and translator Wael Zuitar as it appears in the archives of Italian solidarity. Basel Abbas and Rounne Abou-Rahme’s installation and video project, “The Incidental Insurgents” places the infamous rebel-cum-bandits of Mandate Palestine in a global array of banditry from Victor Serge to Bolaño. Writing about Jacir’s work and that of others, the art critic Guy Mannes-Abbott has recently registered the significance of the “archival impulse” in Palestinian art.² And in her account of recent visual art and practices of witnessing in Palestine, the Israeli academic Gil Hochberg has argued that the such work produces “alternative archives of seeing.”³ But, where do these archives and this art come from? And where will these archives take us?
****
Palestine was one of the first places to be shot on film, its imprint can be found on the negatives of the Lumière brothers from 1896. During the Mandate the official propaganda films of the British served as important tools of documentation and indoctrination. On the eve of the nakba, the U.K. Ministry of Information’s 1947 film “Portrait of Palestine,” presented a narrative of progress in the region incumbent on European Jewish settlement, a story Palestinian filmmakers have had to contest ever since.
In the 1960s, growing numbers of Palestinian films were made and distributed as the Palestinian revolutionary movement grew more sophisticated in its methods and global in its reach. In Amman in 1968, under the auspices of the Palestinian political party Fatah (and later the Arts and Culture section of the PLO), Mustafa Abu Ali, Hani Johariya and Sulafa Jadallah formed the Palestinian Film Unit. La Lil Hal al-Salmi (No to the Option of Surrender), was the first film produced by this new group of Palestinian filmmakers, who would move from Jordan to Lebanon and beyond as politics dictated where and when Palestinians in exile could make art and revolution. In 1976, Johariya was shot dead in the midst of the Lebanese Civil War.⁴
Their ideas and practices of filmmaking were tied to the anti-colonial cinematic movement which began in Latin American known as Tercer Cine or “Third Cinema.” Teshome Gabriel wrote in his classic study of the movement that “Third Cinema must, above all, be recognized as a cinema of subversion. It is a cinema that emerges from the peoples who have suffered under the spells of mystified cinema and who seek the demystification of representational practices as part of the process of liberation.”⁵ In typical Third Cinema fashion, the manifesto of the Palestinian film unit condemned the frivolous, bourgeois films of the Arab world and called for the development of a cinema committed to “democratic and progressive content” and “a new aesthetic… able to coherently express a new content.” But they also specifically called for the creation of a “film archive which will gather film and still photograph material on the struggle of the Palestinian people in order to retrace its stages.”⁶ This archive was stolen.


The meaning of Israeli troops carting off our archives from Beirut in September 1982 was lost on no one. — Edward Said, After the Last Sky
****
Mohanad Yaqubi’s 2016 film, Off Frame AKA Revolution Until Victory is the latest and most powerful presentation of the remarkable films made by the unit and their fellow travelers. Eschewing the narrative of decline that so often marks recent narrations of this period worldwide, Yaqubi adopts the form of his forbearers in constructing an hour long montage of their montages. Left melancholia is nowhere to be found. No story is told of how the revolution fares, no sorrowful account of the Oslo Accords or Abbas’s state. Even in the film’s epilogue in contemporary Ramallah, the revolution continues. Without any new narration, and therefore, without nostalgia, Yaqubi re-creates the feel and form of the Film Unit’s cinematic and political project. Despite the remarkable archival work Yaqubi undertook to make the film, in the end the film is not about the archive, but the imperative to liberate Palestine. It is not a film about the Israeli theft of Palestinian archives, but the theft of Palestinian land. It would appear that the mission of Yaqubi’s film, as Ousmane Sembene said of his own films, is “to prepare the revolution.”  
But of course the making of the film was also about the reconstitution of an archive. In an interview with Ivan Čerecina, Yaqubi described how he was able to track down the films he used: “After reading some texts, I found that for each film, 60 to 70 copies were made and sent around to universities, student unions, workers unions, political parties, cultural centres, festivals and so on, and from there I started. I went to work through the audiovisual archives of the French and Italian Communist parties and from there I started to find my material.” Like the materials Jacir uses to reconstruct the life of Zuatir, the films of the Palestinian Film Unit that Yaqubi edits were largely located in European archives. This is of course, ironic, though typical. For in 1976, Edward Said told an interviewer from the journal Diacritics: “that there exists in Europe a vast cache of Arabic texts, removed out of the Arab world by the colonial powers during the nineteenth century. Here Foucault's theory of the archive and discourse acquires a very material dimension; the archive of much of modern Arab history resides unmetaphorically, has been deposited in, has been physically imprisoned by, Europe.”
****
So where is the Palestinian archive? The land of Palestine, if you want to find it, is easy enough to locate on a map, even if mislabeled. But the archive of Palestinian history is seemingly nowhere and everywhere at once. Images, at least, are abundant. There are the countless Facebook groups and Instagram and Twitter accounts of varying quality that provide their followers (myself included) with a constant stream of historical images of Palestine and Palestinians. There are more academic endeavors, like the online Palestine Poster Project, a vast collection of ephemera. And now there is the Palestinian Museum, which is certainly the largest and most well-funded example of these attempts to display the Palestinian past, and also the one which most readily mimics the practices and global rules of art-making and state-building. Though at the museum, there is unfortunately an all too common obsession with Palestinian “crafts.” In searching for accounts of Palestinian culture in the mainstream, one sometimes wonders if Palestinians ever did anything more than embroider.
****
In his essay, “Beirut, A City Without history?” Saree Makdisi reflected on an archival project, the vast collections of Beirut’s Arab Image Foundation. Emerging from, if I may, the ruins of the Lebanese Civil War, alongside well-capitalized projects of reconstruction and reconciliation, the Image Foundation’s mission “to preserve and study photographs from the Middle East, North Africa and the Arab diaspora” appears at first as a welcome and familiar venture. But the limits of preservation and study are circumscribed by the very medium. The image is not enough. “In being frozen in visual form,” Makdisi wrote, “history threatens to become an aesthetic object, a commodity, a spectacle, a fetish, rather than a narrative, a process, or a struggle.”⁷
****
The Palestinian historian Mezna Qato has written that in her archival investigations across the West Bank she often faced the same obstacle: the “good stuff” had gone up in flames. Indeed, stories abound of Palestinian archives intentionally and unintentionally burned. Wadi al-Bustani, the self-described Lebanese-Palestinian poet and lawyer, burned most of his papers shortly before leaving Haifa in 1953. The great Palestinian poet from Musmus, Rashid Hussein was killed by his archive, when a dropped cigarette lit up his New York apartment full of cassette tapes bearing the sound of his poetry and that of other poets. The smoke from the burning magnetic strips suffocated him to death.
                                                                                                                      
At moments of heightened intensity, especially right after assassinations by air raids, when Palestinian bodies are turned into ashes and televised, the Palestinian collectivity oscillates between total insecurity and total oneness. — Esmail Nashif, Palestinian Political Prisoners: Identity and Community
Qato continues, “as with the archival spoils of war from the Nakba, there is one remaining witness – the Israeli archives.” These archives are full of images, as the work of Ariella Azoulay and Rona Sela attests, but also many documents and books which have been used to write the history of Palestine and the Arab world by countless Israeli historians and increasingly by Palestinian historians themselves, as in the case of Leena Dallasheh and Adel Manna’s recent studies of Nazareth. But, the Israeli archives of the Palestinian past can never be enough.

Hana Sleiman and Ahmed Barclay’s recent installation at Dar al-Nimr in Beirut provides, perhaps, a way out of our archival impasse. As Sleiman put it in a recent interview, they see their work “as a history/historiographic project, more than an archival project. We are not collecting the archive of the archive, nor are we collecting a body of material that tells its story. We are using a body of material to tell a meta-history.” Their project, and others like the Palestinian Revolution website and the Palestinian Oral History Project, do more than simply collect or preserve, they expand our political imagination. Thawra hattal nasr.



¹. Mu’in Bsieso, “Jean Paul Sartre Yatlak al-Sawarikh ‘ala maktab markaz al-bath al-Filistini?,” al-Usbu’ al-Arabi, (December 16, 1974), 73.

². Guy Mannes Abott, “This Is Tomorrow: On Emily Jacir’s Assembling Radically Generative Archives,” in Arthur Downey, ed. Dissonant Archives: Contemporary Visual Culture and Contested Narratives in the Middle East (London and New York: I.B. Tauris, 2015). This archival impulse in contemporary art in general was registered by Okwui Enwezor in the exhibit he curated at International Center of Photography in New York entitled “Archive Fever: Uses of the Document in Contemporary Art,” which ran from January 18th until May 4th, 2008.

³. Gil Hochberg, Visual Occupations: Violence and Visibility in a Conflict Zone (Durham: Duke University Press, 2015), 8.  

⁴. This sketch of the founding of the Palestine Film Unit is based on: Mustafa Abu Ali and Hassan abu-Ghanam, ʿAn al-Cinema al-Falisteniyya  (Tripoli: Palestine Film Unit, 1975); Qays al-Zubaydi, Falisten fi al-Cinima (Beirut: Institute for Palestine Studies, 2006); Nurith Gertz and George Khleifi, Palestinian Cinema: Landscape, Trauma and Memory (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008); Nick Denes, “Between Form and Function: Experimentation in the Early Works of the Palestine Film Unit, 1968–1974,” Middle East Journal of Culture and Communication 7:2 (2014), pp. 219 – 241.

⁵. Teshome Gabriel, Third Cinema in the Third World: The Aesthetics of Liberation (Ann Arbor: UMI Research Press, 1982), 95.

⁶. Palestinian Cinema Group, “The Palestinian Cinema and the National Question: Manifesto of the Palestinian Cinema Group,” Cineaste 9:3 (1979), 35.

⁷. Saree Makdisi, “Beirut, a City without History?” in Ussama Makdisi and Paul Silverstein eds., Memory and Violence in the Middle East and North Africa (Bloomington and Minneapolis: University of Indiana Press, 2006), 206.